Espanya continua amb la llengua catalana »Vots de Catalunya


DIPLOCAT – 45 exemples dels últims 10 anys a Catalunya

El cas recent d'un professor universitari atrapat i verbalitzat per un policia espanyol per haver parlat català a l'aeroport de Barcelona, ​​lluny de ser anecdòtic, forma part d'una llarga tradició de discriminació lingüística comesos per funcionaris estatals a Catalunya contra ciutadans comuns

. Els incidents Els agents estatals tenen el seu origen en situacions concretes que es caracteritzen per posicions desiguals de poder, però també resulten del caràcter asimètric del marc legal de drets i deures: el ciutadà posa en pràctica el seu dret legal utilitzeu el català (una de les llengües oficials de Catalunya) per fer front a l'administració, però s'enfronta a un títol autoritari de l'administració, que exigeix ​​que s'expressi en un altre idioma invocant el deure constitucional de conèixer el castellà

Des del punt de vista històric, al llarg del procés de construcció dels Estats Units, nacions, funcionaris públics van jugar un paper important en la difusió de la llengua oficial. Aquest paper va ser especialment important en el cas del Regne d'Espanya, on l'Estat, que tenia la llengua castellana, havia d'establir la seva autoritat sobre un territori multilingüe.

No és casual que el terme " catalanofòbia "es va crear fa poc més d'un segle per descriure, precisament, aquesta actitud hostil cap a la llengua i la cultura catalanes exposades per funcionaris estatals d'altres regions espanyoles

Com a exemple conciso de discriminació lingüística institucional, es mencionen quaranta-cinc casos de diversos sectors de l'administració que han tingut un impacte públic. Tots provenen de la base de dades "Catalanophobia" ( BDC ), un projecte d'Internet (en català) implementat amb la tecnologia MediaWiki i que té com a objectiu preservar la memòria de la persistència al llarg dels anys d'aquest fenomen polifacètic

Catalanofòbia a la força policial

  • Fina de 601 euros per haver parlat català a la policia espanyola a l'aeroport de Barcelona. (Març de 2017) [1]
  • Un professor de la Universitat Rovira i Virgili està amenaçat en una comissaria de policia de Reus per haver parlat català. (Març de 2017) [2]
  • Un ciutadà va presentar una denúncia per considerar que no podia parlar en català a la comissaria de policia espanyola del carrer de Trafalgar de Barcelona. (Gener de 2017) [3]
  • Un policia respon amb menyspreu a un ciutadà que li ha parlat en català durant un procediment per renovar el DNI a Lleida. (Novembre 2016) [4]
  • Un ciutadà és detingut per la Guàrdia Civil a la frontera amb Andorra per haver parlat català i presentar un adhesiu "CAT" al seu vehicle. L'abreviatura "CAT", per "Catalunya", es va fer popular seguint el seu ús en els adhesius que moltes persones van posar en els seus vehicles per reclamar un signe distintiu català a les plaques numèriques de la Unió Europea. (Agost de 2016) [5]
  • No se li dóna pas a una jove no pasaport per tractar de parlar català en una estació de policia de la ciutat de Vic. (Juliol 2016) [6]
  • Un policia espanyol assalta un jove que li havia parlat català a la frontera francesa (La Jonquera). (Setembre de 2015) [7]
  • Un policia espanyol va arrestar a un ciutadà argentí que li va parlar català i li va fer perdre el seu vol a l'aeroport de Barcelona al considerar que havia desobeït el seu ordre de parlar espanyol. (Agost de 2015) [8]
  • Els agents de policia espanyols es neguen a processar dues sol·licituds d'emissió de targetes d'identitat a la ciutat de Mollerussa a causa de la presència en els fitxers de documents oficials escrits en català. (Març de 2015) [9]
  • Un advocat és assetjat per la policia espanyola per haver parlat català en un centre d'internament internacional (CIE, centre de detenció administrativa). (Març de 2015) [10]
  • Un habitant de Caldes de Malavella està amenaçat, insultat i arrestat per parlar català a dos agents de policia de l'estació de tren de Figueres. (Juny de 2014) [11]
  • Un pare i el seu fill són injuriats per dos agents de la Policia Nacional en un tren regional (Barcelona-Girona) per haver parlat català. (Abril de 2013) [12]
  • El policia espanyol deté a un viatger a l'aeroport de Barcelona per donar el número del seu carnet d'identitat en català. (Setembre de 2012) [13]
  • Un funcionari de la comissaria espanyola de Vic es nega a assistir a un ciutadà i l'amenaça de parlar català. (Agost 2012) [14]
  • Un habitant de L'Ametlla del Vallès és detingut il·legalment a l'aeroport de Barcelona per parlar en català i anglès. (Juny de 2012) [15]
  • Un habitant de Vilajuïga és atacat verbalment i físicament per dos agents de la Guàrdia Civil i ha intentat negar-se a parlar espanyol. El jutge va absoldre tant al ciutadà com a la policia, donades les versions contradictòries de les parts i l'absència d'altres proves. (Maig 2012) [16]
  • Un agent de la Guàrdia Civil prohibeix un advocat a l'aeroport de Barcelona per negar-se a parlar espanyol. (Gener de 2012) [17]
  • Un automobilista és arrestat i amenaçat per haver col·locat l'adhesiu "CAT" a la seva plaça i haver parlat català a la Guàrdia Civil a la Jonquera. L'abreviatura "CAT", per "Catalunya", es va fer popular seguint el seu ús en els adhesius que moltes persones van posar en els seus vehicles per reclamar un signe distintiu català a les plaques numèriques de la Unió Europea. (Gener de 2012) [18]
  • Un estudiant d'arquitectura està sent processat per parlar en català a la Guàrdia Civil de l'aeroport de Barcelona. (Novembre de 2011) [19]
  • Un habitant de Cambrils es burla i humilia en una oficina encarregada d'emetre el DNI a Tarragona per haver volgut expressar-se en català. (Maig de 2011) [20]
  • Un automobilista és insultat i assetjat per la Guàrdia Civil a la frontera amb Andorra per haver parlat català amb el seu passatger. (Octubre 2010) [21]
  • Un ciutadà cubà resident a Catalunya està assetjat per dos agents de la Policia Nacional de l'aeroport de Barcelona per parlar català i portar una "targeta de nacionalitat catalana". (Gener de 2010) [22]
  • Una dona és arrestada per parlar català al seu telèfon mòbil, mentre sol·licitava un document d'identitat per al seu fill en una estació de policia de Barcelona. Es va presentar una reclamació contra l'oficial de policia en qüestió, que va ser jutjat i sentenciat en primera instància; però finalment, l'Audiència de Barcelona va anul·lar la decisió i la va absoldre. (Setembre de 2009) [23]
  • Un periodista francès és arrestat durant una revisió policial per la Guàrdia Civil a La Jonquera per parlar català i no poder parlar espanyol. (Setembre de 2009) [24]
  • Una família perd el seu vol per haver parlat en català a la Guàrdia Civil de l'aeroport de Girona. La mare va ser jutjada per l'ordre públic inquietant i va ser multat 180 euros. (Setembre de 2009) [25]
  • Un jove és arrestat, jutjat i insultat per parlar català durant una verificació de la policia espanyola al túnel del Cadí. (Febrer de 2009) [26]
  • La Guàrdia Civil nega a l'alcalde de Montblanc el dret a parlar en català ia prendre mesures legals contra ell. (Agost 2008) [27]
  • Un policia talla i silencia un ciutadà que li va parlar català a la comissaria de policia de Sant Feliu de Llobregat. (Desembre de 2007) [28]
  • Catalanofòbia en el sistema judicial

  • Un jutge obliga a dos advocats a parlar espanyol en una audiència a la ciutat d'Olot. El Tribunal Superior de Justícia de Catalunya (Tribunal Superior de Justícia de Catalunya) va enviar una amonestació al jutge per mostrar "falta de respecte i consideració" als advocats. Però la sanció queda anul·lada en recurs del Consell General del Poder Judicial. El Tribunal Superior de Justícia de Catalunya és el tribunal més alt de la Comunitat Autònoma de Catalunya. El Consell General del Poder Judicial és l'òrgan de govern del poder judicial de tot Espanya. (Març de 2016) [29]
  • Un advocat judicial de Badalona rebutja la petició escrita en català per un advocat al·legant que està escrit en "llengua estrangera". (Febrer de 2016) [30]
  • L'Oficina d'Estat Civil de la Ciutat de Vic es nega a tramitar la sol·licitud de naturalització feta per un nacional estranger sobre la base que part dels documents presentats és en català. (Juny de 2015) [31]
  • Un jutge de Figueres amenaça amb un testimoni de suspendre l'audiència si parla català. (Març de 2015) [32]
  • Un tribunal de Barcelona ordena a un advocat que tradueixi una petició escrita en català per considerar que un dels advocats oposats és de Madrid. (Octubre de 2014) [33]
  • Un jutge de Granollers declara que l'ús del català és molest en els processos judicials, tot i que ha estat reconegut com a mèrit pel seu coneixement del català. (Abril de 2014) [34]
  • Un tribunal de Barcelona refusa a un advocat el dret d'iniciar processos judicials en català. (Novembre de 2013) [35]
  • Una parella de la ciutat de Reus està obligada a pagar 180 euros per celebrar el seu matrimoni en català a l'ajuntament, les cerimònies gratuïtes dels serveis del Registre Civil només estan disponibles en espanyol . (Febrer de 2012) [36]
  • Hi ha demandes judicials contra un jutge de Lleida a causa de diverses sentències en què va criticar i burlar l'ús del català als tribunals. El Tribunal Superior de Justícia de Catalunya el castiga per falta de conducta greu i considera que els judicis en qüestió són il·lícits. En cas d'apel·lació, el Consell General del Poder Judicial condemna a pagar una multa de 10.500 euros. El Tribunal Superior de Justícia de Catalunya és el tribunal més alt de la Comunitat Autònoma de Catalunya. El Consell General del Poder Judicial és l'òrgan de govern del poder judicial de tot Espanya. (Abril de 2011) [37]
  • Un jutge de Badalona obliga a una parella a celebrar el seu matrimoni en castellà, malgrat haver declarat expressament que volien que la cerimònia fos en català. (Març 2007) [38]
  • Catalanofòbia en altres sectors de l'administració espanyola

  • L'administració tributària espanyola elimina la versió en català dels formularis de pagament de l'IVA a tot l'estat "per raons d'economia i oportunitat ". (Març de 2017) [39]
  • Un ciutadà és expulsat d'una oficina de correus a Barcelona després de suggerir la venda de targetes postals en català. (Juny de 2016) [40]
  • Un ciutadà brasiler resident a Catalunya ha negat la nacionalitat espanyola per haver respost en català a l'examen de l'accés a la nacionalitat. (Abril de 2016) [41]
  • Un supervisor d'un tren Talgo (Barcelona-Girona) expulsa un avi amb el seu nét a mig termini sobre la base que el va parlar en català. (Desembre de 2013) [42]
  • Les autoritats fiscals espanyoles es neguen a processar la demanda de jubilació presentada per la vídua d'un treballador, al·legant que havia proporcionat un extracte d'un certificat de defunció escrit en català. (Octubre de 2012) [43]
  • Un escriptor i la seva dona són sotmesos a assetjament i discriminació per haver parlat català a l'estació de Plaça de Catalunya de Barcelona. (Novembre de 2007) [44]
  • Un exssociador socialista és furiós i obligat a parlar espanyol per agents de seguretat a l'estació de TGV de Lleida. (Abril 2007) [45]
  • [1] VILAWEB en francès (23/03/2017). Multa de 601 euros per parlar en català a la policia espanyola a l'aeroport de Barcelona El Prat http://www.vilaweb.cat/noticies/default-601-euros-for-speaking-in-catalan-to-spanish -police-a-barcelona-el-prat-airport /? platform = hootsuite

    [2] VILAWEB (24/03/2017). Un professor de la Rovira i Virgili, presentat en una comissaria per haver parlat en català http://www.vilaweb.cat/noticies/un-professor-de-la-rovira-i-virgili-amenacat-en- una-comissaria-per-haver-parlat-en-catala /

    [3] EL NACIONAL.CAT (31/03/2017). La Generalitat és queixa un Millo pel maltractament del català a l'Administració espanyola http://www.elnacional.cat/ca/politica/queixa-generalitat-millo-maltractament-catala_148278_102.html [19659007] [4] RACÓ CATALÀ (21/11/20169). Nou cas de discriminació lingüística a la cua per renovar el DNI http://www.racocatala.cat/noticia/40423/nou-cas-discriminacio-linguistica-cua-renovar-dni

    ] [5] NACIÓ DIGITAL (11/08/2016). L'endeutament que es negarà a donar el mateix a Felip VI, retingut per la Guàrdia Civil per parlar en català http://www.naciodigital.cat/noticia/113838/empresari/es/va/ negar / donar / ma / felip / vi / retingut / guardia / civil / parlar / catala

    [6] NACIÓ DIGITAL (19/07/2016). Denuncien un nou cas de Catalanofòbia, ara a la Comissaria de Vic http://www.naciodigital.cat/osona/noticia/51183/denuncien/nou/cas/catalanofobia/ara/comissaria/vic

    [7] VILAWEB (14/09/2015). La policia espanyola agredeix una jove per haver parlat català

    http://www.vilaweb.cat/noticies/la-policia-espanyola-agredeix-a-jove-per-parlar- catala /

    [8] NACIÓ DIGITAL (05/08/2015). Detingut a l'aeroport de Prat per negar-parlar en castellà http://www.naciodigital.cat/noticia/92129/detingut/aeroport/prat/negar-se/parlar/castella

    [9] PLATAFORMA PER LA LLENGUA (11/03/2016). "Si jo parlo en català suspèn el judici" Els drets lingüístics a través de la mort https://www.plataforma-llengua.cat/que-fem/estudis-i-publicacions/170/%c2% absi-me-hablas-en-catalan-se-suspend-el-juicio% c2% bb-els-drets-linguistics-en-via-morta (Nota: cas en què es denuncia la Plataforma per la Llengua) 19659007] [10] NACIÓ DIGITAL (09/03/2015). Un compromís a la policia espanyola per la llengua catalana http://www.naciodigital.cat/noticia/83723/advocada/vexada/policia/espanyola/parlar/catala

    [11] EL PUNT.AVUI (06/06/2014). Un veí de Caldes acusa de nou polítiques de amenaces i insults per haver parlat en català http://www.elpuntavui.cat/article/3-politica/17-politica/749322-un-vei-de -caldes-acusa-dos-policies-damenaces-i-insults-per-haver-parlat-en-catala.html? dema = 1 & tmpl = component & print = 1 & pàgina

    [12] EL PUNT.AVUI (27/04/2013 ). Denuncia una política que es requereix parlar en castellà http://www.elpuntavui.cat/article/2-societat/5-societat/640659-denuncia-uns-policies-que-li-exigien-de-parlar -en-castella.html

    [13] VANGUARDIA, LA (13/09/2012). La policia manté un home al Prat "per parlar català" http://www.lavanguardia.com/participacion/20120913/54350369037/policia-retiene-hombre-prat-hablar-catalan.html

    [14] NACIÓ DIGITAL (09/11/2012). Un veí de Vic denuncia un cas de "discriminació lingüística" http://www.naciodigital.cat/noticia/48648/vei/vic/denuncia/cas/discriminacio/linguist

    [15] ARA.CAT (27/06/2012). Retingut per la Policia Nacional a l'aeroport de Prat per parlar anomenat català o anglès http://www.ara.cat/societat/Retingut-Policia-Nacional-aeroport-Prat-catala_0_726527425.html

    [16] VILAWEB (04/07/2012). Tornar guàrdies civils, per jutjar a un veïnatge de Vilajuïga que es negocia en espanyol http://www.vilaweb.cat/noticia/4025869/20120704/dos-guardies-civils-judici-vexar -vei-vilajuiga-negava-parlar-espanyol.html

    LLIBERTAT.CAT (10/11/12). Absolen el veí de Vilajuïga vexat per la Guàrdia Civil http://www.llibertat.cat/2012/10/absolen-el-vei-de-vilajuiga-vexat-per-la-guardia-civil- 19585

    [17] ARA.CAT (27/01/2012). Una jove denuncia una guàrdia civil per agredir-lo a l'aeroport de Prat per parlar en català http://www.ara.cat/societat/Guardia_civil-catala-El_Prat-agressio-Mossos-llengua_0_635336654. html

    [18] EL PUNT.AVUI (21/01/2012). La Guàrdia Civil va investigar les coaccions per a l'ús del català http://www.elpuntavui.cat/article/24-puntdivers/4-divers/497809-la-guardia-

    [19] NACIÓ DIGITAL (24/11/2011). Clara Casas: Abús lingüístic d'autoritat http://www.naciodigital.cat/manresainfo/noticia/23000/abus/linguistic/autoritat

    [20] PLATAFORMA PER LA LLENGUA (11/06/2013). "En espanyol o res" 40 casos greus de discriminació lingüística a les administracions públiques. http://www.plataforma-llengua.cat/que-fem/estudis-i-publicacions/116/en-espanyol -o-nada-40-casos-greus-de-discriminació-lingüística-a-administracions públiques (Nota: Cas denunciat per a la Plataforma per la Llengua).

    [21] PLATAFORMA PER LA LLENGUA (11/06/2013). "En espanyol o res" 40 casos greus de discriminació lingüística a les administracions públiques. http://www.plataforma-llengua.cat/que-fem/estudis-i-publicacions/116/en-espanyol -o-nada-40-casos-greus-de-discriminació-lingüística a administració pública (Nota: Cas denunciat per a la Plataforma per la Llengua).

    [22] EL PUNT.AVUI (02/02/2010). "Cojones, que hablas el catalán!" http://www.elpuntavui.cat/article/2-societat/5-societat/273412-cojones-que-bien-hablas-el-catalan-.html

    [23] EL PUNT.AVUI (11/09/2009). Una dona que feia el DNI al seu fill el detingut perquè parlava pel mòbil en català http://www.elpunovui.cat/article/24-puntdivers/4-divers/79897-una-dona-que -feia-el-dni-al-seu-fill-es-detinguda-perque-parlava-pel-mobil-en-catala.html

    LLIBERTAT.CAT (07/05/2010). Absolen la policia espanyola que vex a una dona per parlar a catala per telèfon http://www.llibertat.cat/2010/05/absolen-el-policia-espanyol-que-va-vexar-una -dona-per-parlar-en-catala-per-telèfon-10266

    [24] VILAWEB (08/09/2009). Un problema del català nord a la frontera per parlar en català http://www.vilaweb.cat/noticia/3628567/20090908/noticia.html

    [25] LLIBERTAT.CAT (22/02/2010). Jutgen per "desordre públic" la dona que s'adreçarà en català amb la Guàrdia Civil http://www.llibertat.cat/2010/02/jutgen-per-desordres-publics-la-dona- that-is-going-adrecar-in-catala-at-the-guardia-civil-9194

    LLIBERTAT.CAT (06/04/2010). Article d'opinió de Carme Forcadell: 180 euros per parcela catalana http://www.llibertat.cat/2010/04/180-euros-per-parlar-catala-9748

    [26] DE LA PLAÇA DEL GALL (blog personal de Roger Bujons) (16/02/2009). El CAT té matrícules. Una cronica colonial al Túnel del Cadí http://rogerbujons.blog.cat/2009/2/16/el-cat-a-the-matr-cules-una-cr-nica-colonial-al-tunel- del-cad /

    [27] VILAWEB (09/09/2008). La Guàrdia Civil de Montblanc va obligar la batalla a identificar-se a Castellana http://www.vilaweb.cat/www/elpunt/noticia?p_idcmp=2990136

    [28] E-NOTÍCIES (04/01/2008). "No em dóna la gana de parlar en català, estem a Espanya" http://hemeroteca.e-noticies.com/edicio-2033/actualitat/no-me-da-la-gana-hablar- en-catal% e1n-estamos-en-espa% f1a-33423.html

    [29] CCMA / 324 (7/10/2016). El TSJC declara un jutge d'Olot per tractar amb "poc respe i desconsideració" per advocades que parlaven català http://www.ccma.cat/324/EL-TSJC-amonesta-una-jutge- dOlot-per-tractar-amb-poc-respecte-i-desconsideració-causa-advocades-que-parlaven-catala / noticia / 2752478 /

    VILAWEB (30/03/2017). El CGPJ anula la sanció al jutgessa que faltarà al respecte als advocats que parlaven català http://www.vilaweb.cat/noticies/el-cgpj-anulla-la-sancio-a -el-jutgessa-that-va-faltar-al-respect-a-due-advocades-that-parlaven-catala /

    [30] CCMA / 324 (28/02 / 2016). Un advocat va denunciar que han rebutjat una col·lecció en català perquè estava "escrit en llengua estrangera" http://www.ccma.cat/324/Un-advocat-denuncia-que-li-han-rebutjat -un-recurs-in-catala-perque-estava-escrit-en-llengua-estranya / noticia / 2715892 /

    [31] PLATAFORMA PER LA LLENGUA (11/03/2016 ). "Si jo parlo en català suspèn el judici" Els drets lingüístics a través de la mort https://www.plataforma-llengua.cat/que-fem/estudis-i-publicacions/170/%c2% absi-me-hablas-in-catalan-se-suspend-el-juicio% c2% bb-els-drets-linguistics-in-via-morta (Cas comunicat pel Departament de Benestar Social i Família de la Januaryalitat de Catalunya a la Plataforma per la Llengua)

    [32] PLATAFORMA PER LA LLENGUA (11/03/2016). "Si jo parlo en català suspèn el judici" Els drets lingüístics a través de la mort https://www.plataforma-llengua.cat/que-fem/estudis-i-publicacions/170/%c2% absi-me-hablas-en-catalan-se-suspend-el-juicio% c2% bb-els-drets-linguistics-en-via-morta (Nota: cas en què es denuncia la Plataforma per la Llengua) 19659007] [33] PLATAFORMA PER LA LLENGUA (11/03/2016). "Si jo parlo en català suspèn el judici" Els drets lingüístics a través de la mort https://www.plataforma-llengua.cat/que-fem/estudis-i-publicacions/170/%c2% absi-me-hablas-en-catalan-se-suspend-el-juicio% c2% bb-els-drets-linguistics-en-via-morta (Nota: cas en què es denuncia la Plataforma per la Llengua) 19659007] [34] EL PUNT.AVUI (04/10/2014). Un magistrat considerat una nostra l'ús del català en un procediment judicial http://www.elpuntavui.cat/article/2-societat/5-societat/731980-una-magistrada-considera-una- nostra-lus-del-catala-in-a-procediment-judicial.html? cca = 1

    [35] EL PUNT.AVUI (18/11/2013). Deneguen té un advocat el dret a demanar el català en un procediment judicial http://www.elpuntavui.cat/article/2-societat/5-societat/694408-deneguen-a-un-advocat- el-dret-a-demanar-el-catala-en-un-procediment-judicial.html? cca = 1

    [36] REUS DIGITAL (07/02/2012). A Reus, si i vols casar en català i fan pagar 180 euros http://reusdigital.cat/noticies/reus-si-et-vols-casar-en-catal-and-fan-pagar- 180-euro

    [37] VILAWEB (21/03/2017). José María Magán, la història del jutge amb una obsessió contra el català http://www.vilaweb.cat/noticies/jose-maria-magan-la-historia-del-jutge-amb-una- obsessio-contra-el-catala /

    [38] VILAWEB (16/03/2007). Un parell denuncia davant el TSJC que un jutge de Badalona els va a fer el casament cas castellà http://www.vilaweb.cat/ep/ultima-hora/2316923/20070316/parella-denuncia -djc-jutge-badalona-forcar-casament-castella.html +

    [39] DBALEARS (16/03/2017). L'Agència Tributària no permet pagar en català "econòmic per raons" http://dbalears.cat/estat/2017/03/16/299696/agencia-tributaria-permet-pagar-catala-per-

    [40] PLATAFORMA PER LA LLENGUA (30/06/2016). Correus i el tennis taula discriminació el català https://www.plataforma-llengua.cat/que-fem/noticies/3220/correus-i-el-tennis-taula-discriminen-el-catala Nota: Cas denunciat per a la Plataforma per la Llengua

    [41] PLATAFORMA PER LA LLENGUA (14/04/2016). Denegada nacionalitat espanyola per fer l'examen en català https://www.plataforma-llengua.cat/que-fem/noticies/3124/denegada-la-nacionalitat-espanyola-per-fer-lexamen -en-Catala (Nota: cas en què la Plataforma per la Llengua

    [42] EL PUNT.AVUI (10/12/2013). La revisora ​​d'un talgo fa baixar un avi i un neta per ser "catalans" http://www.elpuntavui.cat/article/1-territori/-/700188-la-revisora-dun- talgo-fa-baixar-a-avi-i-net-per-ser-catalans.html

    [43] PLATAFORMA PER LA LLENGUA (10/30/2012). La Plataforma per a la Llengua denuncia que la Hisenda no tramita pensió a una vídua per presentar el certificat de defunció en català http://www.plataforma-llengua.cat/que-fem/noticies/1967/la -plataforma-per-la-llengua-denúncia-que-Hisenda-no-tramita-la-pensio-a-una-vidua-per-presentar-el-certificat-de-defuncio-en-catala (Nota: Cas denunciat per a la Plataforma per la Llengua

    [44] E-NOTÍCIES (03/12/2007). Renfe exigeix ​​parlar "en castellà" a López Bofill http://hemeroteca.e-noticies.com/edicio-2006/actualitat/renfe-exigeix-parlar-en-castellano-al%F3pez-bofill- 32317.html

    [45] E-NOTÍCIES (17/04/2007). Vigilants de l'AVE de Lleida obligats a parlar en castellà A UN EX SENADOR DE PSC http://hemeroteca.e-noticies.com/edicio-1812/actualitat/vigilants-de-lave-de- lleida-obliguin-a-parlar-en-castell% e0-21976.html [19659160]

    Deixa un comentari

    L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *